How to say
How to say "App" in Moroccan Arabic
In Darija, "app" is aplikasyon (أبليكاسيون), pronounced /a-pli-ka-SYON/.
20 words
15 phrases
بالصحة
Bssaha
/b-SS7a/
Bon appétit / bless you
Bon appétit
Said before, during, or after a meal. Also after someone showers or gets a haircut.
يد وحدة ما كتصفقش
Yedd wahda ma katsffqsh
/YEDD WAH-da ma kat-SF-fqsh/
One hand alone can't clap
Une main seule ne peut pas applaudir
Literally: One hand doesn't clap
عيّط ل البوليس!
3yyt l bulis!
/3Y-yt l bu-LIS/
Call the police!
Appelez la police !
عافاك عيّط للبوليس
3afak 3yyt l bulis
/3a-FAK 3yy-T l bu-LIS/
Please call the police
Appelez la police svp
أنا باقي كنتعلّم الدارجة
Ana baqi kant3llm ddarija
/A-na BA-qi kant-3L-lm d-DA-ri-ja/
I'm still learning Darija
J'apprends encore le darija
Moroccans love hearing this. They'll slow down and help you practice.
عافاك، جيب لينا الما
3afak, jib lina lma
/3a-FAK JIB LI-na l-MA/
Please bring us water
Apportez-nous de l'eau svp
عيّط للسامو! 150!
3yyt l samu! 150!
/3yy-T l SA-mu 150/
Call SAMU! 150!
Appelez le SAMU ! 150 !
سرقوني! عيّط للبوليس!
Srrquni! 3yyt l bulis!
/sr-RQU-ni 3yy-T l bu-LIS/
I've been robbed! Call police!
On m'a volé ! Appelez la police !
يد وحدة ما كتصفّق
Yd wahda ma kat sffq
/YD WAH-da ma kat sf-FQ/
One hand cannot clap (teamwork)
Une seule main ne peut applaudir
Literally: One hand doesn't clap
المكتوب ما منّو مجال
Lmktub ma mnnnu majal
/l-mk-TUB ma mn-NU ma-JAL/
You can't escape destiny
On ne peut échapper au destin
Literally: What is written cannot be avoided
Deep fatalism in Moroccan culture — maktub (it is written).
غادي نعيّط للبوليس!
Ghadi n3yyt l bulis!
/GHA-di n-3YYT l bu-LIS/
I'll call the police!
J'appelle la police !
واش خصّني نجيب الحوايج ديالي؟
Wash khssni njib l7wayj dyali?
/wash khss-NI n-JIB/
Bring my own stuff?
Apporter mes affaires?
مبروك العيد!
Mbruk l3id!
/m-BRUK l-3ID/
Happy Eid!
Joyeuse fête!
جيب ليا شبّاكية
Jib liya chbakiya
/JIB LI-ya shb-BA-ki-ya/
Bring me chebakia
Apporte chebakia
علّمني ندير طاجين
3llmini ndir tajin
/3l-LM-ni n-DIR ta-JIN/
Teach me tagine
Apprendre tajine
People also ask
About this word in Darija
In Darija, "app" is aplikasyon (أبليكاسيون), pronounced /a-pli-ka-SYON/.
Darija (الدارجة) is Moroccan Arabic — the everyday spoken language of 40 million Moroccans. Unlike Modern Standard Arabic, it's rarely written down and draws heavily on French, Spanish, and Amazigh vocabulary. Learning how to say “app” the way Moroccans actually say it — with the right pronunciation, register, and cultural context — is the difference between sounding like a textbook and sounding like you belong.
Every entry on Everyday Darija includes Arabic script, romanized pronunciation, English and French translations, and cultural notes where they matter. Use the search above to explore related terms, or browse by category below.