How to say
How to say "Stop" in Moroccan Arabic
In Darija, "stop" is wqf (وقف), pronounced /WQF/.
11 words
7 phrases
وقف هنا، عافاك
Wqf hna, 3afak
/WQF HNA 3a-FAK/
Stop here, please
Arrête ici, s'il te plaît
عافاك وقف هنا
3afak wqf hna
/3a-FAK WQF HNA/
Please stop here
Arrêtez-vous ici svp
واش نوقفو ف تودغى؟
Wash nwqfu f todgha?
/wash n-WQ-fu f tod-GHA/
Stop Todgha Gorges?
Arrêt Todgha?
واش يمكن توقف قدّام المارجان؟
Wash ymkn twqf qddm l marjane?
/wash YM-kn t-WQF QDDM/
Stop at Marjane?
Arrêt Marjane?
شحال ديال الستوبات قبل ما نوصل؟
Sh7al d stops qbl ma nwsl?
/sh-HAL d STOPS qbl ma n-WSL/
How many stops?
Combien arrêts?
واش غادي نوقفو ف شي إير دو ريبو؟
Wash ghadi nwqfu f shi rest area?
/wash GHA-di n-WQ-fu f shi REST A-ri-ya/
Stop at rest area?
Arrêt aire repos?
واش يمكن توقف عند أ تي إم؟
Wash ymkn twqf 3nd ATM?
/wash YM-kn t-WQF 3nd a-ti-IM/
Stop at ATM?
Arrêt au DAB?
People also ask
About this word in Darija
In Darija, "stop" is wqf (وقف), pronounced /WQF/.
Darija (الدارجة) is Moroccan Arabic — the everyday spoken language of 40 million Moroccans. Unlike Modern Standard Arabic, it's rarely written down and draws heavily on French, Spanish, and Amazigh vocabulary. Learning how to say “stop” the way Moroccans actually say it — with the right pronunciation, register, and cultural context — is the difference between sounding like a textbook and sounding like you belong.
Every entry on Everyday Darija includes Arabic script, romanized pronunciation, English and French translations, and cultural notes where they matter. Use the search above to explore related terms, or browse by category below.